Clarifying user intent
I see the user’s request is in Chinese, mentioning the English Premier League Round 16 referee appointments. It looks like they want more than just a headline — maybe an article with details or a summary about the officiating matches. Since I can't browse in this environment, I should clarify their needs. I’ll ask if they want me to write a news article, provide a summary, list full appointments, or create a social media post.Providing content options
I need to present the user with multiple options: I could write a brief news report, list all officials for matches, add context on Pawson's history, generate a social media caption, or provide a match preview or translation. It’s important to keep it concise, so I might propose a short news blurb and see if they want more details. Without current data, I should avoid fabricating anything. I’ll ask if they’d like me to draft content and whether other matches should be included.Creating news post options
I’m thinking it would be helpful to offer three ready-to-use variants for a breaking news post, push notification, and tweet, even if we only have the headline. I want to stick to the facts and not make up details. For instance, I could say, "官方确认第16轮裁判安排,利物浦主场对阵布莱顿将由克雷格·鲍森执法," while avoiding specific placeholders.
I’ll provide three versions:
Then I'll ask if they want the full list of referees or any relevant officiating stats. It’s wise to check if they need me to fetch the latest official list before I proceed.Crafting concise responses

I’m thinking about starting with a question: "Do you want me to write a draft or provide the full list of referees?" Then I can supply some immediately usable content.
Here’s what I can produce:
I could also add a fun fact, like mentioning Паусон as an elite FA referee, but I’ll be cautious not to make any unsupported claims.
你想让我基于这个信息写一篇快讯/长稿,还是做社媒文案,或补充本轮完整裁判名单?先给你几条可直接用的版本:
新闻快讯(精简版) 英超第16轮裁判指派出炉:利物浦vs布莱顿将由克雷格·鲍森执法。
社媒文案(微博/推特) 官宣:英超第16轮利物浦vs布莱顿主裁为克雷格·鲍森。你看好这场的判罚尺度吗?
备选标题
需要的话,我可以:
选一个方向告诉我就开写。